こんにちは、Tomokoです。
「規格」は英語で何ていうの?
こんな疑問にお答えします。
Point
- standard: 「文書」の規格
- specification: 「規格値」の意味の規格、お客さんの要求値 (仕様)
「規格」は英語で何ていう?
「規格」という言葉を使うのはだいたい下記の2パターンです。
- 「文書」の規格
- 「規格値」の意味の規格
「文書」の規格は standard
standard の形が違う単語に
standarisation があります。
standarisation の意味は「標準化」なので
「標準化されたものがまとまっているのが規格」
と考えると分かりやすいです。
「規格値」の規格は specification
「規格値」の規格は specification です。
製品の内容である機能などを数値化したもので
お客さんが要求値 (=要求仕様) である場合もあります。
規格(値) (specification)の意味と
区別しづらいのが「公称値 (nominal value)」です。
イメージはこんな感じです。
- 設計目線が、規格(値) (specification)
- 品質目線が、公称値 (nominal value)
詳しくはnominal value (公称値) とは?を読んでみてくださいね。
nominal value (公称値) とは?nominal value (公称値) って何?こんな疑問にお答えします。公称値:実際は違うかもしれないけど、表向きに公にしている値。...
まとめ
Point
- standard: 「文書」の規格
- specification: 「規格値」の意味の規格、お客さんの要求値 (仕様)
今回はこれでおしまいです。
最後までお読みいただきありがとうございます。