こんにちは、Tomoko です。
馬鹿穴って何?英語で何ていうの?
こんな疑問にお答えします。
馬鹿穴:ボルトより少し大きく開けた穴。英語で clearance hole という。
馬鹿穴とは?
馬鹿穴とは
ボルトが通るように
ボルトより少し大きく開けた穴のことです。
4箇所ボルトで留める必要があるとします。
しかし、穴寸法の精度が低いと
4箇所の同じ穴径を指定していても
最後にしめるボルトが入らない
箇所が出てくる可能性があります。
最後にしめる穴を上から見ると画像のように
部品Aと部品Bの穴の位置がずれてしまいます。
そこで、最後にしめる穴径を
大きめに指定しておくことで
他3か所の穴の精度が低くても
最後の穴もきちんと締まるように出来ます。
馬鹿穴は英語で何という?
馬鹿穴は英語で clearance hole といいます。
このページにたどり着いた方は
すでにたくさん調べた後だと思うので
「本当に?なんで?」と疑問だと思います。
実際、こんな単語を目にしてきたと思います。
- unloaded hole
- loose hole
- clearance hole
それぞれ一歩踏み込んで調べると
clearance hole はこのような意味がありました。
hole for a bolt, screw, etc., which is large enough to allow the thread, etc. to pass through
出典:Linguee
最初に紹介した馬鹿穴の役割をしっかり説明した意味です。
業界や職場によって使う英単語は変わりますが
個人的には clearance hole が一番適していると思います。
まとめ
馬鹿穴:ボルトより少し大きく開けた穴。英語で clearance hole という。
馬鹿穴みたいに用途をきちんと理解しないと
訳せないものは調べるのに時間がかかりますね…
今回はこれでおしまいです。
最後までお読みいただきありがとうございます。